The FA would encourage fans to avoid using it in any situation.
And I encourage the FA to kindly fuck off.
The Fighting Cock is a forum for fans of Tottenham Hotspur Football Club. Here you can discuss Spurs latest matches, our squad, tactics and any transfer news surrounding the club. Registration gives you access to all our forums (including 'Off Topic' discussion) and removes most of the adverts (you can remove them all via an account upgrade). You're here now, you might as well...
The FA would encourage fans to avoid using it in any situation.
You want to maybe stop by some of the other forums out there. In some of those places you can pick up enemies just for having a dissenting opinion!
Thankfully this place has thus far shown itself to be well above such nonsense.
Smoked, I haven't looked, as I am using the forum app on my phone, but I'd be stunned if you've been neg repped in this thread. I think people here are very tolerant.
It's still a fledgling forum, but I hope it's the same when it hits 2,000 members.
EDIT: Just went on 'full version' view and saw that Trunk's original post was neg repped. Shame. I've counter-repped it.
My view is that if anyone is offended by it, then it shouldn't be used. It's clear that people do get offended, so we shouldn't use it.
If your family had suffered losses in the concentration camps you might not not be so callous as to think things are only ever "just a word".I know this post is from a long time ago but damn, :llorisserious: Im offended by the word "Mug".... should that ever be used again?
Get a grip. No one should ever be offended by a word. Grow a thick skin and grow up.
If your family had suffered losses in the concentration camps
Still, it hardly surprises me that someone like you, who follows the EDL doctrine that all Muslims are evil and incompatible with society.
My maternal grandfather's may have come to the UK before the war, but their cousins did not. Yid was one of the many forms of bigotry that he and his family encountered before they left Poland and after they arrived here. Hate does not spring out if nowhere. You may not intended to spread hate with it, but others still do, and there are other people still alive who have been used as targets and suffered it as an insult.
Yid
From Wikipedia;
The word Yid (/ˈjiːd/; Yiddish: ייִד)[clarification needed] is a slang Jewish ethnonym. Its usage may be controversial in modernEnglish language. *It is not usually considered offensive when pronounced /ˈjiːd/ (rhyming with deed), the way Yiddish speakers say it, though some may deem the word offensive nonetheless.
Etymology
A page from Elia Levita's Yiddish-Hebrew-Latin-German dictionary (16th century) contains a list of nations, including an entry for Jew: Hebrew:יְהוּדִי Yiddish: יוּד German: Iud Latin: Iudaeus
The term Yid has its origins in the Middle High German word Jüde (the contemporary German word is Jude).
Leo Rosten provides the following etymology:
From the German: Jude: 'Jew.' And 'Jude' is a truncated form of Yehuda, which was the name given to the Jewish Commonwealth in the period of the Second Temple. That name, in turn, was derived from the name of one of Jacob's sons, Yehuda (Judah, in English), whose descendants constituted one of the tribes of Israel and who settled in that portion of Canaan from Jerusalem south to Kadesh-Barnea (50 miles south of Beersheba) and from Jerichowestwards to the Mediterranean.[2]
History
The earliest mention of the word Yid in print was in The Slang Dictionary published by John Camden Hotten in 1874. Hotten noted that "The Jews use these terms very frequently."[1]
After World War II, most examples of the word Yid are found in the writing of Jewish authors. These occurrences are usually either attempts to accurately portray antisemitic speech, or self-deprecating Jewish humor. In his 1968 bestsellerThe Joys of Yiddish, Leo Rosten offers a number of anecdotes from the "Borscht Belt" to illustrate such usage.[1]
Usage in Yiddish
In Yiddish, the word "Yid" Yiddish: ייד is neutral or even complimentary, and in Ashkenazi Yiddish-speaking circles it is frequently used to mean simply "fellow," "chap," "buddy," "mate," etc., with no expressed emphasis on Jewishness (although this may be implied by the intra-Jewish context). Plural is יידן [jidn].
In Yiddish, a polite way to address a fellow Jew whose name one does not know is Reb Yid, meaning "Sir." The Yiddish words yidish or yiddisher (from Middle High German jüdisch) is an adjective derived from the noun Yid, and thus means "Jewish".
Am I gonna have to change my username?
It is if you live in WimbledonYes... Milton Keynes is quite offensive to some!!
The day that the FA successfully stamps out Spurs fans from using the chant "Yid Army" is the day I stop going to games and will just watch at home.
Sad to be saying this at 21 and only been going properly for 7 years..